Вход Регистрация

to and fro перевод

Голос:
"to and fro" примеры
ПереводМобильная
  • 1) с одного места на другое; туда и сюда; взад и вперед; из стороны в сторону; в разные стороны; вверх и вниз
    Ex: to wander idly to and fro бесцельно бродить
    Ex: he swayed to and fro in his rocking-chair он раскачивался в качалке
    Ex: to go to and fro приходить и уходить
    Ex: to walk to and fro расхаживать (ходить) взад и вперед; уходить и приходить
    Ex: a journey to and fro поездка туда и обратно
    Ex: a crowd passing to and fro толпа, снующая взад и вперед
  • fro:    1) _уст. обратно Ex: to and fro взад и вперед; туда и сюда
  • 'fro:    1) (_сокр. от Afro) _разг. прическа "под африканца"
  • to-and-fro:    1) качание; колебание; колыхание Ex: the to-and-fro of a pendulum колебание маятника Ex: to watch the to-and-fro of a shuttle следить за снованием челнока (ткацкого станка или швейной машины)2) хожд
  • sway to and fro:    1) качаться из стороны в сторону 2) вестись с переменным успехом (о бое)
  • to-and-fro motion:    возвратно-поступательное движение
  • to-and-fro movements:    качательные движения
  • to-and-fro murmur:    пилящий шум (сердца)
  • to-and-fro absorption system:    маятниковый дыхательный контур
  • to-and-fro electrode scanning:    двухстороннее перемещение электрода (электроэрозионного станка), подача электрода вперёд-назад
  • to-ing and fro-ing:    n infml After a lot of to-ing and fro-ing they reached a decision — После долгих колебаний они, наконец, приняли решение
  • Óengus mac nad froích:    Энгус мак Над Фройх
  • to an annual rate:    к годовой уровень
  • to alter an order:    изменять заказ
  • to and from:    взад и вперед (частица, служащая показателем инфинитива):
  • to allow in the cost:    учитывать элемент себестоимости
  • to anticipate income:    тратить в предвидении будущих доходов, антиципировать доходы
Примеры
  • They hang afar from men, they swing to and fro.
    спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей.
  • How it darted to and fro!
    Как он мелькал туда и сюда!
  • The people run to and fro.
    Люди бегут туда и сюда.
  • Thousands of tiny fish darted to and fro in the shallows.
    Тысячи мальков шмыгали по мелководью.
  • They are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
    это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?
  • They shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.
    будут скитаться, чтобы найти слово Иеговы, и не найдут.
  • They shall run to and fro to seek the word of Jehovah, and shall not find it.
    Они будут скитаться в поисках слова Иеговы, но не найдут его.
  • They are not persons and they flash to and fro to the uttermost parts of creation.
    Они не являются личностями и постоянно совершают молниеносные перемещения в пространстве, достигая самых отдаленных уголков творения.
  • The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
    как пар разгоняемый приобретают, ищут смерти.
  • 6 The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death.
    6 Приобретение сокровища лживым языком--мимолетное дуновение ищущих смерти.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование